ARTICOLO 1
DEFINIZIONI

I termini e le definizioni utilizzati nelle presenti Condizioni Generali di Trasporto (di seguito "G.C.C.") hanno il seguente significato:

"Agente autorizzato" indica un agente  che è stato da noi nominato per rappresentarci nella vendita del trasporto aereo sui nostri servizi.

"Bagaglio" indica gli articoli, gli effetti e gli altri oggetti personali di un Passeggero necessari o appropriati per l’abbigliamento, l'uso, il comfort o la comodità in relazione al suo viaggio e che il Vettore si impegna a trasportare con il Passeggero come obbligo accessorio al contratto di trasporto. Se non diversamente specificato, la definizione di bagaglio includerà sia il bagaglio registrato che quello a mano. Gli animali che viaggiano con il Passeggero sono considerati bagaglio.

"Bagaglio registrato" indica il bagaglio del Passeggero che prendiamo in custodia e per il quale abbiamo emesso una ricevuta del bagaglio e/o un'etichetta di identificazione del bagaglio. 

"Baggage Check" indica quella parte del Biglietto del Passeggero relativa al trasporto del bagaglio registrato del Passeggero.

Bagaglio non registrato (o bagaglio non consegnato)

Indica qualsiasi bagaglio o animale che viaggia con il Passeggero che non sia registrato e, quindi, non consegnato al Vettore e che possa essere trasportato in cabina Passeggero

"Bagaglio registrato (o bagaglio consegnato o bagaglio da stiva)"

Indica il bagaglio o l'animale che viaggia con il Passeggero di cui Lumiwings ha la custodia esclusiva e per il quale il Vettore ha emesso una ricevuta del bagaglio (la cosiddetta ricevuta del bagaglio).

"Biglietto" indica il documento intitolato "Biglietto Passeggero e Ricevuta Bagaglio" o il biglietto elettronico, in entrambi i casi emesso da noi o per nostro conto, e include le condizioni di contratto, avvisi e coupons.

"Biglietto congiunto" indica un biglietto che abbiamo emesso al Passeggero in combinazione con un altro biglietto, che insieme costituiscono un unico contratto di trasporto.

"Biglietto elettronico" indica l'itinerario / ricevuta, i tagliandi elettronici e, se applicabile, un documento di imbarco emesso da noi o per nostro conto.

"Biglietto di volo" indica la parte del biglietto che reca la dicitura "valido per il trasporto" o, nel caso di un biglietto elettronico, il coupon elettronico che  indica la destinazione per la quale il Passeggero ha diritto al trasporto.

"Codice di designazione della compagnia aerea" indica i due caratteri o tre lettere, che identificano particolari vettori aerei.

"Condizioni di Contratto" indica quelle dichiarazioni contenute o consegnate con il/i biglietto/i o itinerario, identificati come tali e che incorporano per riferimento le presenti Condizioni di Trasporto e gli avvisi.

"Convenzione" indica qualsiasi delle seguenti Convenzioni siano applicabili:

  • la Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale, firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929 (di seguito denominata "Convenzione di Varsavia");
  •  la Convenzione di Varsavia modificata all'Aia il 28 settembre 1955; la Convenzione di Varsavia modificata dal Protocollo aggiuntivo n. 1 di Montreal (1975);
  • la Convenzione di Varsavia modificata all'Aia e dal Protocollo aggiuntivo n. 2 di Montreal (1975);
  • la Convenzione supplementare di Guadalajara (1961) (Guadalajara);
  • la Convenzione di Varsavia modificata all'Aia e dal Protocollo aggiuntivo n. 4 di Montreal (1975);
  •  la Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale, firmata a Montreal il 28 maggio 1999 (di seguito denominata "Convenzione di Montreal").

“Consumatore” Indica un Passeggero che ha acquistato un biglietto di trasporto aereo.

"Coupon" indica un coupon di volo cartaceo o un coupon elettronico, che autorizza il Passeggero nominato a viaggiare sul volo specifico identificato su di esso.

"Coupon elettronico" indica un coupon di volo elettronico o un biglietto elettronico conservato nel nostro database.

"Coupon Passeggero"  indica la parte del Biglietto emessa da noi o su "Ricevuta del Passeggero" per nostro conto, che è così contrassegnata e deve essere trattenuta dal Passeggero.

"Danno" include morte, ferimento o lesioni personali a un Passeggero, perdita, perdita parziale, furto o altro danno, derivante da o in connessione con il trasporto o altri servizi accessori da noi eseguiti.

"Forza maggiore" indica circostanze insolite e imprevedibili al di fuori del controllo dei Passeggero, le cui conseguenze non avrebbero potuto essere evitate anche se fosse stata esercitata tutta la dovuta cura.

 "Giorni" indica i giorni di calendario, inclusi tutti i sette (7) giorni della settimana, essendo chiaro che, ai fini della notifica, il giorno in cui viene inviato l'avviso non deve essere conteggiato e che, ai fini della determinazione della validità di un biglietto, il giorno in cui il biglietto è stato emesso o in cui è iniziato il volo non verrà conteggiato.

IATA indica l'International Air Transport Association, l'associazione di categoria di cui fanno parte la maggior parte delle compagnie aeree commerciali del mondo. Ulteriori informazioni su IATA sono disponibili sul sito web: www.iata.org.

ICAO indica l'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale, un'agenzia delle Nazioni Unite che si occupa della regolamentazione dell'aviazione civile. Ulteriori informazioni sull'ICAO sono disponibili sul sito web: www.icao.int.

"Identificazione del bagaglio" indica un documento emesso esclusivamente come”etichetta” identificativa del bagaglio registrato.

"Itinerario / Ricevuta" indica il/i documento/i che emettiamo ai Passeggero che viaggiano con biglietti elettronici e che contiene il nome del Passeggero, le informazioni sul volo e gli avvisi.

“Limite di tempo di accettazione”

Indica il limite di tempo entro il quale il check-in deve essere completato

"Passeggero" indica qualsiasi persona, ad eccezione dei membri dell'equipaggio, trasportata o che deve essere trasportata dal vettore e che sia in possesso di un valido un biglietto.

"Passeggero in transito" indica un Passeggero che arriva in un aeroporto per proseguire il viaggio verso un altro aeroporto: (i) sullo stesso volo da quell'aeroporto; (ii) su un volo in coincidenza da tale aeroporto; o (iii) su un volo in coincidenza da un altro aeroporto.

"Punti di sosta concordati" indica quei luoghi, ad eccezione del luogo di partenza e del luogo di destinazione, indicati nel/i Biglietto/i del Passeggero  o indicati nel nostro timetable come scali programmati sulla rotta del Passeggero.

"Regole applicabili" indica le regole applicabili al trasporto aereo, il cui testo o riepilogo è visualizzato nella sezione "Regolamenti applicabili" del sito Web di Lumiwings. Queste regole non fanno parte del contratto di trasporto e sono soggette a modifiche di volta in volta da parte delle autorità normative e legislative competenti.

"SDR" indica un diritto speciale di prelievo come definito dal Fondo monetario internazionale.

“Segmento”

Indica ogni tratta nazionale, internazionale o intercontinentale di un volo

"Stopover" indica una sosta programmata del viaggio, in un punto tra il luogo di partenza e il luogo di destinazione.

"Tariffe" indica le tariffe pubblicate, gli oneri e/o le relative condizioni di trasporto di una compagnia aerea presentate, ove richiesto, alle autorità competenti.

 "Termine per il check-in" indica il limite di tempo specificato da noi entro il quale il Passeggero deve aver completato le formalità di check-in e ricevuto la carta d'imbarco.

"Vettore" Indica l’entità legale che effettua il trasporto aereo. È necessario distinguere tra il vettore di marketing e il vettore operativo. Il Vettore Marketing è il vettore che emette il biglietto in quanto parte del contratto di trasporto (concordato con un Passeggero o con una persona che agisce per conto del Passeggero), mediante il quale il trasporto del Passeggero e / o del suo il bagaglio viene eseguito o vi è un  per essere eseguito, e questo è responsabile per inadempienza o parziale esecuzione di tale trasporto. Il Vettore Operativo è ogni vettore che, previo accordo o autorizzazione del vettore contraente, effettua effettivamente il trasporto in tutto o in parte, ma non è un vettore responsabile ai sensi delle normative applicabili.

“Volo o viaggio” Indica l'itinerario del trasporto concordato, che può essere costituito da uno o più segmenti.

 

2 ARTICOLO
APPLICABILITÀ

2.1 Generale

Salvo quanto previsto negli Articoli 2.2, 2.4 e 2.5 di seguito, le nostre Condizioni di Trasporto si applicano solo a quei voli o segmenti di volo in relazione ai quali è indicato il nostro nome o codice di designazione della compagnia aerea nella casella del vettore del biglietto/i dove è indicato il nome del rispettivo vettore aereo.

2.2 Operazioni charter

Se il trasporto viene eseguito in base a un contratto di noleggio, le presenti condizioni di trasporto si applicano solo nella misura in cui sono incorporate, per riferimento o in altro modo, in tale contratto o nei biglietti dei Passeggero.

2.3 Code Shares

Su alcuni servizi Lumiwings ha accordi con altri vettori noti come "Code Shares", il che significa che, anche se i Passeggero hanno una o più prenotazioni con Lumiwings, sono in possesso di uno o più biglietti in cui il nome di Lumiwings o il codice di designazione della compagnia aerea è indicato come vettore, altri vettori possono operare il volo , ma il suo contratto è comunque con noi. In tal caso, Lumiwings informerà il Passeggero del / i vettore / i che opererà il volo nel momento  in cui i Passeggero effettuano la / e prenotazione / i e all'aeroporto al momento del check-in. In tale situazione, il livello di servizio potrebbe essere diverso e il " Airline Passenger Service Commitment "(un impegno europeo a cui hanno aderito la maggior parte delle compagnie aeree europee e degli aeroporti europei) potrebbe non essere applicabile.

2.4 Leggi e tariffe prevalenti

Le presenti Condizioni di trasporto sono applicabili a meno che non siano in conflitto con le Tariffe di Lumiwing o con qualsiasi legge applicabile, nel qual caso tali Tariffe o legge prevarranno. Se una qualsiasi disposizione delle presenti condizioni di trasporto non è valida ai sensi di qualsiasi legge applicabile, le altre disposizioni rimarranno comunque valide.

2.5 Prevalenza sui regolamenti

Salvo quanto diversamente previsto nelle presenti condizioni di trasporto, in caso di conflitto tra la stessa e le normative che Lumiwings potrebbe avere in merito a temi particolari, prevarranno le presenti Condizioni di trasporto.

 

3 ARTICOLO
BIGLIETTI

3.1 Generale

3.1.1 Il trasporto sarà fornito solo se in possesso del biglietto. Lumiwings può chiedere al Passeggero di esibire il proprio biglietto e / o la conferma cartacea o elettronica dell'accettazione a bordo (carta di imbarco), in qualsiasi momento fino al termine del viaggio. Per motivi di sicurezza, il Vettore ha il diritto di verificare se la persona che presenta il Biglietto è effettivamente la persona il cui nome appare su tale Biglietto. Se il biglietto è presentato da una persona diversa dal Passeggero avente diritto al trasporto o al rimborso, Lumiwings (fatto salvo il suo diritto di ritirare il biglietto) non effettuerà il trasporto né rimborserà la persona che presenta il biglietto.

3.1.2 Il / i Biglietto / i non è / sono trasferibile.

3.1.3 Alcuni biglietti sono venduti con tariffe più restrittive, che non consentono modifiche o rimborsi. Altre tariffe consentono modifiche, con un costo aggiuntivo, ma altre tariffe sono completamente flessibili. Il Passeggero deve scegliere la tariffa più appropriata per il suo caso, consultando le condizioni tariffarie prima di finalizzare l'acquisto. Il Passeggero deve assicurarsi di avere l'assicurazione più appropriata per coprire le situazioni in cui potrebbe dover annullare i Biglietti.

3.1.4 Se il Passeggero ha uno o più Biglietti dello stesso tipo di quelli indicati nell'Articolo 3.1.3 sopra, esso / essi non sono stati / non sono mai stati utilizzati e il Passeggero non è in grado di viaggiare a causa di Forza Maggiore, Lumiwings , a condizione che il Passeggero  avvisi prontamente Lumiwings e fornisca prove di tale Forza Maggiore, fornirà al Passeggero un credito dell'importo non rimborsabile della tariffa, per i viaggi futuri su Lumiwings, ma con una detrazione ragionevole di  commissione amministrativa.

3.1.5 Il Biglietto è e rimane in ogni momento di proprietà del vettore emittente.

3.1.6 Eccetto nel caso di un Biglietto Elettronico, il Passeggero non ha diritto al trasporto su un volo a meno che non presenti un Biglietto valido contenente il Tagliando di volo per quel volo e tutti gli altri Tagliandi di volo non utilizzati e il Tagliando del Passeggero. Il Passeggero non avrà diritto a volare se il suo biglietto è stato alterato o sciupato da qualcuno che non sia il nostro agente autorizzato o Lumiwings. In caso di biglietto elettronico, il Passeggero non avrà diritto a volare se il Passeggero non mostra un'identificazione positiva.

3.1.7 (a) In caso di smarrimento o mutilazione di un Biglietto (o parte di esso) o di presentazione di un Biglietto non contenente il Coupon del Passeggero e tutti i Coupon di Volo non utilizzati, il Passegggero può richiedere a Lumiwings di sostituire tale Biglietto (o parte di esso) e Lumiwings emetterà un nuovo Biglietto, a condizione che il Passeggero dimostri, in quel momento, che un Biglietto valido per i voli richiesti sia stato debitamente emesso e il Passeggero firmi una dichiarazione che si impegna a rimborsarci per qualsiasi costo e / o perdita, fino a al valore del Biglietto originale, che sono necessariamente e ragionevolmente sostenuti da noi o da un altro vettore per l'uso improprio di tale Biglietto. Lumiwings non richiederà il rimborso al Passeggero per tali costi e / o perdite se lo stesso risulta dalla negligenza di Lumiwings. Il vettore emittente può addebitare una tariffa amministrativa ragionevole per questo servizio, a meno che la perdita o il danno non sia dovuto alla negligenza del vettore emittente o di uno dei suoi agenti di vendita.

3.1.7 (b) Qualora tale prova non venga fornita dal Passeggero o non firmi tale dichiarazione, entrambi come indicato nell'Articolo 3.1.7 ( a) di cui sopra, il vettore che emette il nuovo Biglietto può richiedere al Passeggero di pagare fino all'intero Biglietto prezzo di un nuovo Biglietto, soggetto a rimborso se e quando il vettore che ha emesso il Biglietto smarrito o danneggiato è convinto che lo stesso non sia stato utilizzato prima della rispettiva scadenza. Se il Passeggero trova il Biglietto originale prima della rispettiva scadenza e lo cede al vettore che ha emesso il nuovo Biglietto, il suddetto rimborso verrà immediatamente elaborato.

3.1.8 Il Biglietto è importante ed il Passeggero deve prendere le misure appropriate per salvaguardarlo e assicurarsi che non venga perso o rubato.

3.2 Periodo di validità

3.2.1 Salvo quanto diversamente previsto nel Biglietto, nelle presenti Condizioni o nelle Tariffe applicabili (che possono limitare la validità di un Biglietto, nel qual caso tale limitazione sarà ivi indicata), un Biglietto è valido per: a) un anno dalla data di emissione; oppure b) a condizione che il primo volo ivi indicato sia avvenuto entro un anno dalla data della sua emissione, un anno dalla data di tale primo viaggio.

3.2.2 Se al Passeggero viene impedito di viaggiare entro il periodo di validità del / i suo / i Biglietto / i perché Lumiwings non è in grado di confermare una prenotazione nel momento in cui il Passeggero lo richiede a Lumiwings, la validità di tale / i Biglietto / i sarà estesa o il Passeggero potrebbe avere diritto a un rimborso in conformità con l'articolo 10 di seguito.

3.2.3 Se, dopo aver iniziato il viaggio, al Passeggero viene impedito di viaggiare entro il periodo di validità del suo / i Biglietto / i a causa di malattia, Lumiwings può estendere tale periodo di validità fino alla data in cui diventa idoneo al viaggio o fino alla data del primo disponibile volo che, dopo tale data, partirà dal punto in cui il Passeggero riprende il viaggio e sul quale sarà disponibile spazio nella classe di servizio per la quale è stata pagata la tariffa. Tale malattia deve essere attestata da un certificato di ricovero ospedaliero. Se i Tagliandi di Volo rimanenti nel Biglietto o, nel caso di un Biglietto Elettronico, il Coupon Elettronico, comportano uno o più Scali, la validità di tale Biglietto può essere estesa per non più di tre mesi dalla data di recupero indicata su tale certificato. In tali circostanze, Lumiwings estenderà analogamente il periodo di validità del / i Biglietto / i di altri membri dei parenti stretti del Passeggero che lo accompagnano.

3.2.4 In caso di decesso di un Passeggero in viaggio, il Biglietto / i della / e persona / e che lo accompagna / i potrà essere modificato rinunciando al soggiorno minimo o prolungando la rispettiva validità. In caso di decesso nei parenti stretti di un Passeggero che ha iniziato il viaggio, la validità del Biglietto / i del Passeggero e di quelli dei suoi parenti stretti che accompagnano il Passeggero possono essere ugualmente modificati. Qualsiasi modifica di questo tipo dovrà essere effettuata al ricevimento di un certificato di morte valido e qualsiasi estensione di validità non dovrà essere superiore a quarantacinque (45) giorni dalla data del decesso.

3.3 Utilizzo e sequenza dei coupon

3.3.1 I Biglietti acquistati dal Passeggero sono validi solo per i voli menzionati nei Biglietti, dal luogo di partenza alla destinazione finale, tramite eventuali Scali concordati. La tariffa pagata dal Passeggero si basa sulle Tariffe di Lumiwings, che sono una parte essenziale del contratto che abbiamo stipulato con il Passeggero, ed è per il volo visualizzato sul / i Biglietto / i. Per motivi concorrenziali, in termini di mercati diversi, le tariffe costruite per una determinata rotta con più tagliandi di viaggio possono risultare più convenienti rispetto alle tariffe per un volo diretto.

3.3.2 Se il Passeggero desidera modificare qualsiasi aspetto del volo, deve contattare Lumiwings fino al momento della partenza del volo, ovvero prima dell'orario di partenza originale del volo. Se la tariffa acquistata dal Passeggero consente le modifiche, verrà effettuato un ricalcolo per il nuovo viaggio e il Passeggero avrà la possibilità di accettare il nuovo prezzo o di mantenere il volo originale come appare nei suoi Biglietti. Secondo le disposizioni dell'articolo 3.1.4, se il Passeggero ha bisogno di modificare qualsiasi aspetto del suo volo per motivi di forza maggiore, si prega di contattare Lumiwings il prima possibile e Lumiwings - senza ricalcolare la tariffa - farà del suo meglio per portare il Passeggero al suo prossimo scalo concordata o alla sua destinazione finale.

3.3.3 Se il Passeggero cambia il suo volo senza l'accordo di Lumiwings, in conformità con le disposizioni dell'articolo 3.3.2 - se la tariffa lo consente -, verrà effettuato un ricalcolo per il suo viaggio effettivo. Il Passeggero dovrà pagare la differenza tra il prezzo del volo per il quale i suoi Biglietti sono stati emessi e il prezzo totale applicabile al suo viaggio modificato. In caso di tariffe completamente rimborsabili, il Passeggero avrà diritto alla differenza tra l'importo inizialmente pagato e l'importo attuale, qualora questo fosse inferiore.

3.3.4 Tieni presente che mentre alcune modifiche non richiedono un cambio di tariffa, altre, come la modifica del luogo di partenza (ad esempio se il Passeggero non vola nel primo segmento) o l'inversione della direzione del viaggio, potrebbero richiedere un aumento nel prezzo. Molte tariffe sono valide solo nelle date e per i voli mostrati sui Biglietti del Passeggero e non possono essere modificate  o possono essere modificate solo dietro pagamento di una tariffa aggiuntiva.

3.3.5 Ogni Tagliando di Volo contenuto nei Biglietti del Passeggero sarà accettato per il trasporto nella classe di servizio, alla data e per il volo per il quale è stata effettuata la prenotazione. Se un Biglietto è stato emesso senza specificare una prenotazione, il posto può essere riservato in un secondo momento, ma soggetto, tuttavia, alle nostre Tariffe e alla disponibilità di spazio sul volo richiesto.

3.3.6 Si prega di notare che, nel caso in cui il Passeggero non si presenti per alcun volo senza aver avvisato Lumiwings in anticipo, Lumiwings può annullare la sua prenotazione di ritorno o successiva, Tuttavia, se il Passeggero avvisa Lumiwings in anticipo, Lumiwings non cancellerà la prenotazione / i per il / i volo / i successivo / i e Lumiwings procederà in conformità con le disposizioni dell'articolo 3.3.2 e / o 3.3.3.

3.4 Nome e indirizzo del vettore

Il nome di Lumiwings può essere abbreviato in codice di designazione della compagnia aerea o in altro modo, nei biglietti. L'indirizzo di Lumiwings sarà considerato l'aeroporto di partenza mostrato di fronte alla prima abbreviazione del nome Lumiwings nella casella del vettore nel Biglietto / i o, nel caso di un Biglietto elettronico, come indicato per il primo segmento di volo Lumiwings nell'Itinerario / Ricevuta .

 

ARTICOLO 4
TARIFFE, TASSE, TASSE E ONERI

4.1 Tariffe

Salvo quanto diversamente disposto, le tariffe si applicano solo per il trasporto dall'aeroporto del punto di partenza all'aeroporto del punto di destinazione. Le tariffe non includono né il servizio di trasporto tra altri aeroporti né tra aeroporti e terminal cittadini. La tariffa del Passeggero sarà calcolata in conformità con la tariffa Lumiwings in vigore alla data di pagamento del / i biglietto / i per il viaggio nelle date specifiche e l'itinerario indicato su di essi. Una volta che il / i Biglietto / i del Passeggero è stato pagato, e, meno che il Passeggero non modifichi il suo itinerario e / o la data / del suo / i volo / i e / o la / le classe / i di servizio ivi menzionate, nessun aumento di tariffa relativo alla data prenotata di volo e / o classe di servizio prenotata, verrà applicato.

4.2 Tasse, commissioni e oneri

Il Passeggero è responsabile del pagamento di tutte le tasse, commissioni e oneri applicabili imposti da un governo o da un'altra autorità o dall'operatore di un aeroporto. Nel momento in cui il Passeggero acquista il / i Biglietto / i, che normalmente mostrerà separatamente la maggior parte delle tasse, commissioni e spese ivi incluse, il Passeggero sarà informato di eventuali tasse e / o commissioni e / o oneri non ivi inclusi. Le tasse, i diritti e gli oneri imposti ai viaggi aerei sono in continua evoluzione e possono essere imposti e / o modificati dopo la data di emissione del Biglietto / i. In caso di aumento di qualsiasi tassa e / o commissione e / o addebito mostrato sul suo biglietto, il Passeggero dovrà pagare la differenza. Allo stesso modo, se una nuova tassa e / o tassa e / o addebito viene imposta anche dopo la data di emissione del Biglietto / i, egli dovrà pagarla. Allo stesso modo, nel caso in cui qualsiasi tassa e / o commissione e / o addebito che il Passeggero ha pagato a Lumiwings venga abolita o ridotta in modo tale che non si applichi più al Passeggero o che sia dovuto un importo inferiore, il Passeggero avrà diritto a richiedere un rimborso.

4.2.1 A Seconda della modalità di acquisto prescelta (Agenti Autorizzati, operatori di Agenzie Viaggi, biglietterie, ecc.), Può essere applicata una commissione per il servizio di vendita e / o emissione del Biglietto (cosiddetta Commissione di Biglietteria).

4.3 Valuta

Le tariffe, le tasse, le commissioni e gli oneri sono pagabili nella valuta del paese in cui vengono emessi i biglietti, a meno che Lumiwings o il suo agente autorizzato non indichi un'altra valuta, al momento o prima del loro pagamento (per esempio, a causa della non convertibilità della valuta locale) .Lumiwings può, a sua discrezione, accettare il pagamento in una valuta diversa da quella del paese in cui vengono emessi i biglietti.

 

ARTICOLO 5
PRENOTAZIONI

5.1 Requisiti di prenotazione

5.1.1 Lumiwings o il suo Agente Autorizzato registrerà le prenotazioni dei Passeggero. Su richiesta del Passeggero, Lumiwings o il suo Agente Autorizzato fornirà al Passeggero una conferma scritta della sua prenotazione.

5.1.2 Alcune tariffe hanno condizioni che limitano o escludono il diritto al Passeggero di modificare o cancellare le prenotazioni.

5.2 Tempi limite per l'emissione dei biglietti

Se il Passeggero non paga il / i Biglietto / i entro il limite di tempo stabilito da Lumiwings o dal suo Agente autorizzato, Lumiwings può cancellare le prenotazioni del Passeggero. Fatti salvi i limiti di tempo applicabili, Lumiwings consentirà al Passeggero di: a) mantenere, per almeno ventiquattro (24) ore, una prenotazione telefonica effettuata direttamente con Lumiwings e per la quale Lumiwings non richiede al Passeggero di pagare il Biglietto / i ); oppure b) annullare una prenotazione entro 24 ore dal pagamento, previa applicazione di una commissione.

5.3 Dati personali

Il Passeggero riconosce che i dati personali che il Passeggero ha fornito a Lumiwings sono stati così forniti allo scopo di effettuare una o più prenotazioni, emettere uno o più Biglietti e ottenere servizi accessori, sviluppare e fornire servizi, facilitare l'immigrazione e le procedure di ingresso e rendere disponibili tali dati a agenzie governative, in relazione al viaggio dei Passeggero. A tal fine, il Passeggero ci autorizza a conservare e utilizzare tali dati e a trasmetterli ai nostri uffici e / o sussidiarie e / o Agenti autorizzati e / o agenzie governative e / o altri Vettori e / o fornitori dei suddetti servizi e / o società di carte di credito e altre società di carte di pagamento e / o processori di dati che lavorano per noi.

5.3.1 I dati personali forniti e raccolti saranno trattati dalla sede legale di Lumiwings S.A.   A.Koumbi Str., Markopoulo 24, 19003 Grecia, P.IVA EL800699132

5.3.2 I dati sono necessari per il contratto di viaggio. Non è possibile fornire questo servizio senza i dati personali richiesti.

5.3.3 I dati vengono utilizzati per la gestione delle prenotazioni, l'emissione di biglietti, la fornitura di servizi di trasporto e l'agevolazione delle procedure di emigrazione e ingresso.

5.3.4 I dati personali sono condivisi, per le finalità dichiarate, con autorità legalmente competenti, dipartimenti governativi, agenti autorizzati, aeroporti, altri vettori, fornitori di servizi, agenzie di credito e società di carte di credito.

5.3.5 La fornitura del servizio richiesto comporta il trasferimento dei dati personali dei Passeggero a paesi terzi (che non sono membri dell'Unione Europea o dello Spazio Economico Europeo). In queste circostanze, Lumiwings adotta tutte le misure necessarie e appropriate in conformità con le leggi applicabili, per garantire la protezione di tutti i dati personali che sono soggetti a questo trasferimento internazionale. Ogni volta che si prenota un viaggio verso una destinazione / paese che richiede la trasmissione dei dati dei Passengeri , Lumiwings SA informa il Passeggero al momento della prenotazione e offre al Passeggero l'opportunità di cercare maggiori informazioni sulle misure in atto per proteggere i dati di Passeggero, nonché su come ottenere copie di queste misure.

5.3.6 I dati personali raccolti sono archiviati in database creati appositamente per questo scopo e sono conservati per il periodo legalmente applicabile.

5.4 Posti a sedere

5.4.1 La prenotazione anticipata del posto a sedere è un servizio facoltativo, disponibile solo sui voli operati da Lumiwings.

5.4.1.1 La prenotazione anticipata del posto consente al Passeggero di scegliere un determinato posto, in un'area preferita dell'aeromobile, sui voli nazionali e internazionali. A seconda del tipo di tariffa, questa pre-assegnazione può avere dei costi.

5.4.2 Al momento del check-in, di persona o online, verrà automaticamente attribuito un posto a caso senza alcun costo. Se il Passeggero non lo desidera e desidera cambiare il posto, a seconda delle caratteristiche del posto e della tariffa acquisita, questo potrà essere addebitato.

5.4.3 In qualsiasi momento, anche dopo l'imbarco, per ragioni tecniche o operative, Lumiwings potrà dover attribuire posti diversi da quelli inizialmente scelti / attribuiti. In caso di attribuzione di posti a sedere con caratteristiche inferiori a quelle acquistate, Lumiwings rimborserà al Passeggero l'importo della differenza. Se il Passeggero annulla il servizio, l'importo non sarà rimborsato, ma Lumiwings consentirà al Passeggero di utilizzare il documento entro il periodo di validità, per il pagamento del servizio stesso. Se, al momento dell'acquisto di un posto, il Passeggero ha fornito dichiarazioni errate sulle condizioni del Passeggero, l'importo pagato non sarà rimborsato.

5.5 Riconferma delle prenotazioni

La prenotazione di andata e / o ritorno del Passeggero può essere soggetta alla necessità di riconferma entro limiti di tempo specificati. Quando il Passeggero dovrà riconfermare le sue prenotazioni, Lumiwings informerà il Passeggero su quando, come e dove dovrà essere fatto. Se il Passeggero è tenuto a riconfermare la sua prenotazione e non lo fa, Lumiwings può annullare la prenotazione di andata e / o di ritorno. Tuttavia, se il Passeggero comunica a Lumiwings che desidera ancora viaggiare sui voli per i quali aveva prenotato, Lumiwings, se c'è spazio disponibile su tali voli, ripristinerà la sua prenotazione. Se non c'è spazio disponibile su tali voli, Lumiwings farà del nostro meglio per trasportare il Passeggero alla sua destinazione successiva o finale.

5.5.1 Il Passeggero deve verificare le esigenze di riconferma di qualsiasi altro Vettore coinvolto nel viaggio del Passeggero. Quando necessario, il Passeggero deve riconfermare le sue prenotazioni con il Vettore il cui codice compare per il volo in questione sul Biglietto.

5.6 Cancellazione delle prenotazioni

Si prega di notare che, nel caso in cui il Passeggero non si presenti per qualsiasi volo senza aver avvisato Lumiwings prima della partenza del volo, Lumiwings potrebbe annullare il ritorno del Passeggero o le prenotazioni successive. Tuttavia, se il Passeggero avvisa Lumiwings in anticipo, Lumiwings non cancellerà la / le prenotazione / i per i voli successivi del Passeggero e Lumiwings procederà in conformità con le disposizioni dell'articolo

3.3.2 e / o 3.3.3.

 

ARTICOLO 6
CHECK-IN E IMBARCO

6.1 Orario di check-in

6.1.1 Il limite di tempo per il check-in dei Passeggero è diverso in ogni aeroporto. Pertanto, il Passeggero deve informarsi sui limiti di tempo applicabili e rispettarli. In ogni caso, Lumiwings e i suoi Agenti Autorizzati forniranno al Passeggero le informazioni sul limite di tempo per il check-in del primo volo indicato sul Biglietto.

Il viaggio del Passeggero sarà più agevole se il Passeggero si concederà tutto il tempo necessario per rispettare i Termini per il Check-in. Lumiwings si riserva il diritto di cancellare la / e prenotazione / i del Passeggero se il Passeggero non rispetta i Termini per il Check-in indicati. Lumiwings oi suoi agenti autorizzati comunicheranno al Passeggero il termine ultimo per il check-in per il suo primo volo con Lumiwings. Per ogni volo / i successivo / i nel viaggio del Passeggero  deve informarsi del / i termine / i per il check-in. I tempi limite per il check-in per i voli Lumiwings possono essere visionati negli orari Lumiwings o possono essere richiesti a Lumiwings o ai nostri agenti autorizzati.

6.1.2 Se il Passeggero non rispetta il limite di tempo per il check-in Lumiwings non sarà obbligato a trasportare il Passeggero e potrà cancellare la prenotazione del primo volo così come dei voli successivi, sempre previa applicazione delle Regole tariffarie per le modifiche e rimborsi (disponibili sul Sito Web di Lumiwings o comunicati dagli operatori delle Agenzie viaggi, biglietterie e Agenti Autorizzati) e fermo restando il precedente articolo 3.3.1.

6.2 Orario di imbarco

6.2.1 Il Passeggero deve presentarsi al gate d'imbarco non oltre l'orario specificato da Lumiwings al momento del check-in.

6.2.2 Se il Passeggero non si presenta al gate di imbarco entro l'orario prescritto Lumiwings non sarà obbligato a trasportare il Passeggero e potrà cancellare la prenotazione del primo volo così come dei voli successivi, sempre previa applicazione delle Regole tariffarie per le modifiche e rimborsi e fatto salvo il precedente articolo 3.3.1.

6.2.3 Per effettuare il check-in e l'imbarco su un volo, il Passeggero deve essere in possesso di tutti i documenti per entrare e uscire dal Paese, i visti necessari per il viaggio, i certificati sanitari e vaccinali, insieme alla prova dei requisiti di idoneità per le tariffe speciali acquistate, se ce ne sono. Tali documenti saranno validi durante l'operazione e per l'intero corso del volo.

6.3 Conseguenze

Lumiwings non sarà responsabile per eventuali perdite o spese che il Passeggero potrebbe sostenere a causa del mancato rispetto da parte dei Passeggero delle disposizioni del presente Articolo 6.

 

ARTICOLO 7
RIFIUTO E LIMITAZIONE DEL TRASPORTO

7.1 Diritto di rifiutare il trasporto

Se Lumiwings ha notificato per iscritto al Passeggero che Lumiwings non trasporterà mai più il Passeggero sui voli di Lumiwings, Lumiwings può, in conformità con la sua libera e ragionevole comprensione, rifiutarsi di trasportare il Passeggero e / o il suo Bagaglio. In tale circostanza, il Passeggero avrà diritto a un rimborso.

Lumiwings può rifiutarsi di trasportare, interrompere il trasporto o proseguire il trasporto di qualsiasi Passeggero e / o del suo bagaglio per motivi di sicurezza, o se:

a) è necessario rispettare leggi, regolamenti o regole di qualsiasi paese di partenza, destinazione o sorvolo;

b) è necessario su richiesta scritta di un'autorità del paese di partenza, transito o destinazione;

c) il trasporto del Passeggero e / o del suo bagaglio potrebbe costituire una minaccia per la sicurezza, la salute, l'igiene o il buon ordine a bordo dell'aeromobile;

d) il comportamento, l'età, lo stato fisico o mentale del Passeggero sono tali da: (i) influenzare materialmente il comfort degli altri Passeggero o provocare reclami giustificati da parte degli altri Passeggero; o (ii) mettere in pericolo se stesso o altre persone o beni;

e) è giustificato dalla mancata osservanza da parte del Passeggero di istruzioni debitamente fornite da Lumiwings in materia di sicurezza, rispetto di disposizioni di legge o regolamenti riguardanti il ​​volo, oppure se il Passeggero è responsabile di comportamenti illegali o indisciplinati su un volo precedente e vi è il rischio che la condotta può essere ripetuta;

f) il Passeggero si è rifiutato di sottoporsi ai controlli di sicurezza;

g) non sono state pagate le tariffe applicabili, le tasse e ogni altra spesa accessoria o se il Passeggero non è in possesso di documenti di viaggio validi;

h) il Passeggero non è in possesso di documenti di viaggio validi necessari per entrare in un Paese di transito del volo o nel Paese di destinazione finale del volo;

i) il Passeggero ha distrutto i propri documenti di viaggio durante il volo o si è rifiutato di mostrarli all'equipaggio di condotta;

j) il biglietto presentato dal Passeggero: (i) è stato ottenuto illegalmente o è stato acquistato da un soggetto diverso da Lumiwings o da uno dei suoi Agenti Autorizzati; o (ii) è stato segnalato come smarrito o rubato; o (iii) era contraffatto; o (iv) è stato alterato o reso incompleto da una parte diversa da Lumiwings o da uno dei suoi agenti autorizzati; (v) è a nome di una persona diversa dalla persona che presenta il biglietto; (vi) è stato acquistato in modo fraudolento, fermo restando che in tali casi Lumiwings si riserva il diritto di ritirare il biglietto;

k) il Passeggero non ha rispettato i requisiti di cui alle presenti G,C,C, o al Regolamento tariffario relativo all'uso del Biglietto e / o al trasporto di bagagli e animali che viaggiano con lui / lei.

7.2 Assistenza speciale

L'accettazione per il trasporto di minori non accompagnati, persone disabili, donne incinte, persone malate o altre persone che necessitano di assistenza speciale è soggetta a previo accordo con Lumiwings. Se tali Passeggero hanno informato Lumiwings di qualsiasi requisito speciale al momento dell'emissione del / i Biglietto / i e tali requisiti sono stati accettati da Lumiwings, non sarà successivamente rifiutato il trasporto sulla base delle rispettive condizioni o requisiti speciali.

7.2.1 Fatto salvo l'Articolo 7.2 di cui sopra, se il Passeggero è un Passeggero che necessita di una sedia a rotelle e a condizione che il Passeggero (o qualcuno per suo conto) dichiari che il Passeggero è autosufficiente e in grado, in modo indipendente, di prendersi cura dei suoi bisogni fisici in volo (vale a dire in quanto si riferisce a salute, sicurezza e igiene), il Passeggero sarà autorizzato a viaggiare senza accompagno e non avremo alcun obbligo di fornire assistenza a bordo che contravvenga, in ogni caso, a quanto dichiarato dal Passeggero o per conto del Passeggero come per quanto sopra.

 

ARTICOLO 8
BAGAGLIO

8.1 Franchigia bagaglio gratuita

Fatte salve le nostre condizioni e limitazioni, al Passeggero verranno fornite informazioni da Lumiwings o dai suoi Agenti autorizzati (numero / articolo / peso e dimensioni) su richiesta del Passeggero, il Passeggero può trasportare alcuni bagagli gratuitamente. La quantità di bagaglio gratuito è definita in base al prezzo del biglietto.

8.1.2 Il Bagaglio a mano e gli altri effetti personali che il Passeggero può portare a bordo devono essere collocati sotto il sedile di fronte al Passeggero (ad eccezione dei sedili di emergenza) o negli scomparti della cabina Passeggero. In ogni caso, il bagaglio a mano e gli altri effetti personali devono avere misure, peso, forma e dimensioni conformi alla politica del Vettore.

8.1.3 Lumiwings si riserva il diritto di vietare il trasporto in cabina del Bagaglio a mano o di altri effetti personali dei Passeggero: (i) le cui misure, peso, forma e / o dimensioni non siano conformi alla politica di Lumiwings; (ii) essere in conflitto con i requisiti di sicurezza per il trasporto in cabina; o (iii) in caso di problemi di bilanciamento dell'aeromobile o di spazio a bordo. Il bagaglio a mano e gli effetti personali di altri Passeggero non ammessi in cabina saranno trasportati come bagaglio registrato.

8.2 Bagaglio in eccesso

Il trasporto di bagagli in eccesso rispetto alla franchigia bagaglio gratuita è soggetto al pagamento di una tariffa. Se il volo è operato da un altro vettore, le tariffe, i termini e le condizioni di trasporto possono essere dettati dal vettore, pertanto è opportuno consultarli. Su richiesta del Passeggero, Lumiwings oi suoi Agenti Autorizzati informeranno il Passeggero di tali tariffe.

8.3 Articoli non accettabili come bagaglio

8.3.1 Il Passeggero non deve includere nel Bagaglio del Passeggero:

8.3.1.1 oggetti che possono mettere in pericolo l'aeromobile o le persone o le proprietà a bordo di esso, come quelli specificati nelle Istruzioni tecniche dell'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale (ICAO) per il trasporto sicuro di merci pericolose per via aerea e dell'Associazione internazionale del trasporto aereo (IATA) Regolamento sulle merci pericolose e nei nostri regolamenti (ulteriori informazioni saranno fornite da Lumiwings al Passeggero su richiesta);

8.3.1.2 articoli il cui trasporto è vietato dalle leggi, dai regolamenti o dagli ordini applicabili di qualsiasi Stato di partenza o di destinazione o riteniamo ragionevolmente che possano influire sulla sicurezza e / o sulla sicurezza dell'aeromobile o di qualsiasi persona a bordo di esso;

8.3.1.3 Articoli che, tenendo in considerazione, vale a dire il tipo di aeromobile utilizzato, sono ragionevolmente considerati da Lumiwings come inadatti al trasporto, perché pericolosi o non sicuri o per il loro peso, dimensioni, forma, natura o perché fragili o deperibili. Su richiesta del Passeggero, Lumiwings informerà il Passeggero sugli articoli inaccettabili.

8.3.2 È vietato trasportare come bagaglio armi da fuoco, munizioni e altre armi diverse da quelle da caccia e sportive. Armi da fuoco, munizioni e altre armi per la caccia e per scopi sportivi possono essere accettate come bagaglio registrato, ma, a tale scopo, il Passeggero dovrà, al momento in cui il Passeggero effettua la prenotazione, informare Lumiwings dell'intenzione del Passeggero di trasportarle e dare evidenza di  tutti i documenti necessari. Tutte queste armi devono essere scariche, con il fermo di sicurezza inserito e adeguatamente imballate. Il trasporto di munizioni è soggetto ai regolamenti ICAO e IATA come specificato nell'articolo 8.3.1.1 di cui sopra.

8.3.3 Le armi, come armi da fuoco antiche, spade, coltelli e oggetti simili possono, a discrezione di Lumiwngs, essere accettate come bagaglio registrato, ma non saranno consentite nella cabina dell'aeromobile.

8.3.4 Denaro, gioielli, metalli preziosi, computer, dispositivi elettronici personali, documenti negoziabili, titoli o altri oggetti di valore, occhiali, lenti a contatto, protesi e qualsiasi tipo di dispositivo ortopedico, documenti aziendali, passaporti e altri documenti di identificazione e campioni non devono essere inclusi nel bagaglio registrato del Passeggero.

8.3.5 Se, nonostante il loro trasporto sia proibito o nonostante siano inaccettabili per il trasporto, il Passeggero include nel suo Bagaglio qualsiasi oggetto di cui agli Articoli 8.3.1 e 8.3.2 sopra, Lumiwings non sarà responsabile per eventuali perdite o danni relativi a tali articoli.

8.3.6 Lumiwings non sarà responsabile per eventuali danni causati alla tavola da surf del Passeggero durante il trasporto, se al momento della consegna della tavola da surf  a Lumiwings questa sia già imballata dal Passeggero e il Passeggero non consente ai dipendenti o agli agenti di Lumiwings di ispezionarla.

8.4 Diritto di rifiutare il trasporto

8.4.1 Fatti salvi gli Articoli 8.3.2 e 8.3.3 di cui sopra, Lumiwings rifiuterà di trasportare come Bagaglio o Bagaglio registrato, a seconda dei casi, gli articoli descritti nell'Articolo 8.3 sopra e Lumiwings può rifiutarsi di continuare il trasporto di tali oggetti una volta che sia venuta conoscenza della loro presenza.

8.4.2 Lumiwings può rifiutarsi di trasportare come bagaglio qualsiasi oggetto ragionevolmente considerato da Lumiwings come non idoneo al trasporto a causa delle sue dimensioni, forma, peso, contenuto, natura o per motivi di sicurezza o operativi o per il comfort degli altri Passeggero. Su richiesta del Passeggero, Lumiwings informerà il Passeggero sugli articoli non accettati.

8.4.3 Lumiwings rifiuterà di accettare per il trasporto qualsiasi articolo che, a suo ragionevole parere, non sia adeguatamente e saldamente imballato in contenitori adeguati. Su richiesta del Passeggero, Lumiwings informerà il Passeggero su pacchi e contenitori inaccettabili da Lumiwings.

8.5 Diritto di ricerca

Per motivi di sicurezza, Lumiwings può chiedere al Passeggero di consentire una ricerca e / o una controllo della persona  e una ricerca e / o una scansione e / o un controllo ai raggi x del Bagaglio di Passeggero. Nonostante quanto stabilito sopra, il Bagaglio del Passeggero può essere perquisito e / o scansionato e / o sottoposto a raggi X in assenza del Passeggero allo scopo di determinare se contiene uno degli articoli descritti negli Articoli 8.3.1.1 e 8.3.1.2. Se il Passeggero non è disposto a soddisfare la nostra richiesta di consentire una ricerca e / o un controllo della persona e / o una ricerca e / o una scansione e / o un controllo ai raggi x del Bagaglio del Passeggero, Lumiwings può rifiutarsi di trasportare il Passeggero e / o i bagagli del Passeggero. Nel caso in cui una perquisizione e / o un controllo causi Danni al Passeggero e / o un controllo ai raggi x e / o una perquisizione provochino Danni al Bagaglio del Passeggero, non saremo responsabili di tali danni a meno che non siano dovuti a qualsiasi colpa o negligenza da parte nostra.

8.5.1 Per motivi di sicurezza il bagaglio del Passeggero può essere aperto e perquisito, purché sussista il sospetto che contenga uno qualsiasi degli articoli descritti nelle condizioni generali di trasporto (Passeggero e bagaglio) o qualsiasi altro oggetto trasportato vietato da qualsiasi legge o regolamento in vigore.

8.5.2 L'autorizzazione del Passeggero alla ricerca dei bagagli come stabilito nell'articolo 8.5.1 di cui sopra è implicita con l'acquisto di un biglietto da parte del Passeggero.

8.5.3 Eventuali danni verificatisi al bagaglio del Passeggero a seguito di una perquisizione saranno sotto la responsabilità del Passeggero.

8.5.4 Se necessario, la ricerca può essere estesa agli effetti personali del Passeggero e al Passeggero.

8.6 Bagaglio registrato

8.6.1 Al momento della consegna a Lumiwings del bagaglio del Passeggero che desidera effettuare il check-in, lo stesso sarà sotto la custodia di Lumiwings e Lumiwings emetterà un'etichetta di identificazione del bagaglio per ogni pezzo di bagaglio registrato del Passeggero.

8.6.2 Ogni articolo del Bagaglio registrato del Passeggero deve avere l'identificazione personale del Passeggero, che includerà almeno il nome del Passeggero.

8.6.3 A meno che Lumiwings non decida per ragioni di sicurezza o operative di trasportare il Bagaglio registrato del Passeggero su un altro volo, lo stesso, ove possibile, sarà trasportato sullo stesso aeromobile del Passeggero. A meno che la legge applicabile non richieda la presenza del Passeggero per lo sdoganamento, consegneremo al Passeggero il suo Bagaglio registrato trasportato su un altro volo.

8.7 Bagaglio non registrato

A causa di requisiti legali e / o governativi e requisiti relativi all'equipaggiamento, vi sono limitazioni per quanto riguarda il trasporto del bagaglio che il Passeggero porta con sè nell'aereo. Il numero di oggetti e / o il peso massimo del bagaglio varia, Lumiwings o i suoi Agenti Autorizzati forniranno al Passeggero tutte le informazioni necessarie. Il Bagaglio che il Passeggero porta con sé sull'aereo deve stare sotto il sedile davanti al Passeggero o in un vano portaoggetti nella cabina dell'aeromobile. Se, per qualsiasi motivo, tale bagaglio non può essere immagazzinato come sopra indicato o se è troppo pesante o se è ritenuto pericoloso, deve, se possibile, essere trasportato come bagaglio registrato.

8.7.1 Gli articoli non adatti al trasporto nel vano stiva (come strumenti musicali delicati) e che non soddisfano i requisiti di cui all'articolo 8.7.1 di cui sopra, saranno accettati per il trasporto in cabina solo se il Passeggero ha dato preavviso a Lumiwings e Lumiwings abbia esplicitamente acconsentito. Poiché il Passeggero potrebbe dover pagare una tariffa separata per questo servizio, si prega di chiedere a Lumiwings o ai suoi agenti autorizzati per i dettagli.

8.8 Ritiro e consegna del bagaglio registrato

8.8.1 Fatto salvo l'Articolo 8.6.3 di cui sopra, il Passeggero dovrà ritirare il suo Bagaglio registrato non appena sarà reso disponibile alla destinazione del Passeggero o allo Scalo. Qualora il Passeggero non lo ritirasse entro un termine ragionevole, Lumiwings potrebbe addebitare al Passeggero una tariffa di stoccaggio. Qualora il Bagaglio registrato dal Passeggero non venga ritirato entro tre (3) mesi dalla data in cui è stato reso disponibile, Lumiwings potrà smaltirlo senza alcuna responsabilità nei confronti del Passeggero.

8.8.2 Solo il portatore dello scontrino del bagaglio (se emesso) e dell'etichetta di identificazione del bagaglio ha diritto alla consegna del bagaglio registrato.

8.8.3 Se una persona che richiede il bagaglio registrato non è in grado di esibire la ricevuta del bagaglio (se è stata emessa) e di identificare il bagaglio mediante un'etichetta di identificazione del bagaglio, Lumiwings consegnerà il bagaglio a tale persona solo a condizione che tale persona dimostri con soddisfazione di Lumiwings il suo diritto allo stesso.

8.9 Animali

Se Lumiwings accetta di trasportare animali di propietà dei Passeggero, saranno trasportati come bagaglio registrato e soggetti alle seguenti condizioni:

8.9.1 Il Passeggero deve assicurarsi che gli animali, come cani, gatti, siano adeguatamente chiusi nei loro trasportini e accompagnati da documenti validi, ovvero certificati sanitari e di vaccinazione, permessi di ingresso e altri documenti richiesti dai Paesi di uscita, ingresso o transito, in mancanza dei quali non saranno accettati per il trasporto. Tale trasporto può essere soggetto ad altre condizioni specificate da Lumiwings, che saranno messe a disposizione del Passeggero su richiesta;

8.9.2 se accettato come Bagaglio, l'animale, insieme al suo trasportino e cibo, non sarà incluso nella Franchigia Bagaglio del Passeggero, ma costituirà un bagaglio in più, per il quale il Passeggero dovrà pagare la tariffa applicabile;

8.9.3 I cani guida che accompagnano i Passeggero con disabilità saranno trasportati gratuitamente in aggiunta alla normale franchigia bagaglio gratuita, ma il loro trasporto è soggetto alle condizioni da noi specificate e che saranno a disposizione del Passeggero su richiesta;

8.9.4 fatte salve le regole di responsabilità della Convenzione o di altre leggi applicabili e salvo che Lumiwings non sia stata negligente, Lumiwings non sarà responsabile per lesioni o perdite, malattie o morte di un animale che abbiamo accettato di trasportare;

8.9.5 Lumiwings non avrà alcuna responsabilità nei confronti di tali animali che non dispongono di tutti i documenti necessari per l'uscita, l'ingresso, la salute e altri documenti relativi all'uscita dell'animale, all'ingresso o al passaggio attraverso qualsiasi paese, stato o territorio e alla persona che trasporta animale deve rimborsare Lumiwings per eventuali multe, costi, perdite o responsabilità ragionevolmente imposti o sostenuti da noi di conseguenza.

 

ARTICOLO 9
ORARI, RITARDI, CANCELLAZIONE DI VOLI

9.1 Orari

9.1.1. Lumiwings farà ogni sforzo per attenersi agli orari indicati sul biglietto.

9.1.2. Il mancato rispetto di tali orari avverrà solo per motivi operativi o di sicurezza. Lumiwings manterrà il Passeggero informato di qualsiasi modifica a condizione che il Passeggero abbia fornito a Lumiwings un numero di contatto.

9.2 Cancellazione, ritardi, negato imbarco, cambio di rotta, ecc.

9.2.1 Applicazione

I regolamenti si applicano a:

  • Passeggero in partenza da un aeroporto dell'UE o in partenza da un aeroporto di un paese terzo con una compagnia aerea / vettore dell'UE in arrivo da un aeroporto dell'UE;
  • Passeggero con prenotazione confermata del volo;
  • Passeggero presenti al check-in entro l'orario indicato (tranne in caso di volo cancellato) o se l'orario non è indicato, Passeggero presenti al check-in al più tardi 45 minuti prima dell'orario di partenza;
  • Passeggero con biglietto con tariffa pubblicata.

9.2.3 Ritardi dei voli

Secondo la normativa UE si considera ritardo quando un volo subisce un ritardo rispetto all'orario di partenza previsto di almeno 4 ore per voli superiori a 3500 km, di almeno 3 ore per voli compresi tra 1500 km e 3500 km e per voli di oltre 1500 km all'interno dell'UE e di almeno 2 ore per voli fino a 1500 km. Se è previsto un lungo ritardo, il Passeggero ha diritto all'assistenza del vettore.

Tale assistenza include pasti e bevande in relazione alla durata del ritardo, una sistemazione alberghiera, se richiesta, e la possibilità di due brevi telefonate, fax o e-mail. Il vettore non è obbligato a fornire questa assistenza se la fornitura di questa assistenza causerebbe un ulteriore ritardo.

In caso di ritardi superiori a 5 ore, il Passeggero ha diritto, entro 7 giorni, al rimborso del biglietto per le parti non utilizzate, o anche le parti del biglietto utilizzate se lo scopo del viaggio è stato compromesso e, se richiesto, per il trasporto al punto di partenza del viaggio.

Ai sensi della normativa UE, il Passeggero ha diritto ad un risarcimento monetario se il volo subisce un ritardo all'arrivo pari o superiore a 3 ore ad eccezione che il volo non subisca ritardi a causa di circostanze eccezionali che, in ogni caso, non potrebbero essere state previste.

9.2.4 Negato imbarco

Il negato imbarco è il rifiuto da parte di un vettore aereo di trasportare un Passeggero su un volo, sebbene si sia presentato all'imbarco rispettando le condizioni indicate nel paragrafo precedente `` “Applicazione '', tranne quando sussistano ragionevoli motivi per rifiutare il trasporto come motivi di salute, sicurezza o protezione o documentazione di viaggio inadeguata.

Quando un vettore aereo necessita di negare l'imbarco su un volo, deve prima chiedere ai volontari di rinunciare alle loro prenotazioni in cambio di vantaggi alle condizioni da concordare tra il Passeggero interessato e il vettore aereo operativo. Inoltre, in caso di rifiuto di imbarco volontario, la compagnia aerea offrirà il rimborso completo del biglietto entro sette giorni o il cambio di prenotazione, a condizioni di trasporto comparabili, su un volo alternativo verso la sua destinazione finale il prima possibile o al più presto una data successiva a discrezione del Passeggero, previa disponibilità di posti.

In caso di negato imbarco senza il consenso del Passeggero, la compagnia aerea offrirà:

una scelta tra il rimborso del biglietto entro sette giorni e la ri-prenotazione, a condizioni di trasporto comparabili, su un volo alternativo per la destinazione finale il prima possibile o in una data successiva a discrezione del Passeggero, subordinatamente alla disponibilità di posti;

assistenza come in caso di volo ritardato;

risarcimento immediato come segue:

a) Euro 250 per tutti gli itinerari di volo inferiori a 1500km;

b) Euro 400 per tutti gli itinerari di volo all'interno dell'UE sopra i 1500 km e per tutti gli altri itinerari tra 1500 km e 3500 km;

c) Eur 600 per tutti gli itinerari di volo extra europei superiori a 3500 km.

Il risarcimento può essere ridotto del 50% quando al Passeggero viene offerta la possibilità di essere riprenotato su un volo alternativo il cui orario di arrivo non supera le due (a), tre (b) o quattro ore (c) rispetto all'orario di arrivo dell'orario prenotato originariamente volo.

Il risarcimento sarà pagato  tramite bonifico bancario, versamento di denaro o assegno bancario o, previo accordo con il Passeggero, tramite buoni di viaggio e / o altri servizi.

9.2.5 Cancellazione del volo

Se un volo per il quale il Passeggero ha una prenotazione confermata viene cancellato, il Passeggero ha diritto all'assistenza, al rimborso o, in alternativa, alla sistemazione. In alcuni casi, il Passeggero ha anche diritto a un risarcimento in denaro.

Ai sensi della normativa UE, il Passeggero non ha diritto a un risarcimento monetario se il volo viene cancellato a causa di circostanze eccezionali che, in ogni caso, non avrebbero potuto essere evitate anche se fossero state prese tutte le precauzioni necessarie es. maltempo, instabilità politica, scioperi, rischi per la sicurezza o carenze imprevedibili in materia di sicurezza e protezione.

Inoltre, il Passeggero non ha il diritto di ricevere un risarcimento monetario se il Passeggero è stato informato in anticipo della cancellazione e se:

  • la cancellazione è stata comunicata almeno 14 giorni prima della partenza;
  • la cancellazione è stata comunicata tra 14 e 7 giorni prima della partenza e il nuovo orario di partenza non è più di 2 ore prima dell'orario di partenza originale e il nuovo orario di arrivo non è più di 4 ore prima dell'orario di arrivo originale.
  • la cancellazione è stata notificata meno di 7 giorni prima della data di partenza originale e il nuovo orario di partenza non è più di un'ora prima della partenza originale e il nuovo orario di arrivo non è più di 2 ore dopo l'orario di arrivo originale.

9.3 Upgradind e Downgrading

Se Lumiwings colloca il Passeggero in una classe di servizio superiore a quella mostrata nel Biglietto del Passeggero, Lumiwings non richiederà alcun pagamento aggiuntivo dal Passeggero. Se Lumiwings colloca il Passeggero in una classe inferiore a quella indicata nel Biglietto del Passeggero, Lumiwings dovrà, entro sette giorni, rimborsare il Passeggero ( tramite trasferimento elettronico, bonifico bancario, assegno bancario o, previo accordo scritto del Passeggero, in viaggio e / o buoni per altri servizi) come segue: a) 30% del prezzo del biglietto del Passeggero - per tutti i voli fino a 1.500 chilometri; oppure b) 50% del prezzo del biglietto del Passeggero - per tutti i voli intracomunitari di oltre 1.500 chilometri e per tutti gli altri voli tra 1.500 e 3.500 chilometri; o c) 75% del prezzo del Biglietto Passeggero - per tutti i voli che non rientrano nei precedenti paragrafi a) e b).

9.4 Diversi aeroporti

Ogni volta che una città o una regione è servita da più aeroporti e, in conformità con gli Articoli 9.2.2, 9.2.4 e 9.2.5, Lumiwings offre al Passeggero un volo verso un aeroporto alternativo in relazione a quello che il Passeggero aveva prenotato, Lumiwings dovrà sostenere il costo del trasferimento del Passeggero da tale aeroporto alternativo all'aeroporto per il quale il Passeggero aveva la prenotazione o verso una destinazione vicina concordata con il Passeggero e   Lumiwings.

 

ARTICOLO 10
RIMBORSI

10.1 Rimborsi

Fatto salvo quanto specificamente previsto nelle presenti condizioni o in qualsiasi legge applicabile e soggetto alle nostre regole tariffarie o tariffe applicabili, Lumiwings rimborserà un Biglietto o qualsiasi parte inutilizzata di esso e, inoltre, eventuali tasse, commissioni e oneri, come segue:

10.1.1 salvo quanto diversamente previsto nel presente Articolo 10, alla persona designata nel Biglietto o, a condizione che sia dimostrato che il suo pagamento è stato effettuato da un'altra persona, a tale persona;

10.1.2 Se un Biglietto è stato pagato da una persona diversa dal Passeggero ivi designato e il Biglietto indica che esiste una restrizione al rimborso, lo rimborseremo solo alla persona che lo ha pagato.

10.2 Diritto di rifiutare i rimborsi

10.2.1 Fatto salvo quanto previsto da qualsiasi legge applicabile, Lumiwings può rifiutare il rimborso di un Biglietto quando la richiesta è stata presentata dopo la scadenza del rispettivo periodo di validità.

10.3 Valuta

Lumiwings si riserva il diritto di effettuare un rimborso nello stesso modo e nella stessa valuta utilizzata per il pagamento dei biglietti dei Passeggero.

10.4 Periodi di tempo per i rimborsi

Fatto salvo quanto previsto in precedenza nel presente Articolo 10 e fatto salvo quanto espressamente previsto nelle presenti condizioni, se il Passeggero ha diritto al rimborso di un Biglietto acquistato direttamente da Lumiwings, Lumiwings lo rimborserà al Passeggero entro sette (7) giorni lavorativi , se è stato acquistato con carta di credito o entro venti (20) giorni lavorativi, se è stato acquistato in contanti o con assegno bancario.

10.4.1 Se i Biglietti Passeggero non sono rimborsabili e non sono stati utilizzati, Lumiwings dovrà, in rispetto delle leggi applicabili, rimborsare il Passeggero delle tasse, fees ed addebiti pagati con la tariffa e rilevabili dalla tariffa stessa.

 

ARTICOLO 11
CONDOTTA A BORDO DI AEROMOBILI

11.1. Il Comandante del volo è al comando dell'aeromobile ed è autorizzato ad agire come ritiene necessario per garantire la sicurezza del volo. Ogni persona sull'aereo, sia i Passeggero che l'equipaggio, deve seguire gli ordini del Comandante. Il Comandante è inoltre autorizzato ad agire come ritenga necessario per la sicurezza nei confronti dei Passeggero il cui comportamento, stato fisico o mentale sia ritenuto pericoloso per la sicurezza del volo. Il Passeggero sarà responsabile nei confronti del Vettore e di terzi per tutti i danni causati dal suo comportamento.

11.2. Se un Passeggero a bordo dell'aeromobile: (i) mette in pericolo la sicurezza del volo; (ii) disturba gli altri Passeggero e l'equipaggio o si comporta in modo da arrecare loro disagio; (iii) provoca danni all'aeromobile e / o ai Passeggero e alle merci trasportate; (iv) ostacola l'equipaggio nello svolgimento dei propri compiti; (v) non tiene conto delle istruzioni dell'equipaggio sui comportamenti corretti a bordo o sul rispetto delle procedure, il Vettore può adottare misure appropriate per prevenire o limitare la continuazione di tale condotta, inclusa la restrizione entro i limiti legali, e può sbarcare o rifiutarsi di imbarcare, o rifiutarsi di continuare il trasporto del Passeggero interessato.

11.3. Il Passeggero si impegna a seguire le istruzioni del Vettore che, per motivi di sicurezza del volo, vietano o limitano l'uso a bordo di dispositivi elettronici quali, ad esempio : telefoni cellulari, computer portatili, registratori portatili, dispositivi radio portatili, lettori CD, giochi, dispositivi ricevitore-trasmettitore, compresi giocattoli telecomandati o radiocomandati e walkie-talkies.

Quanto sopra non include dispositivi medici quali apparecchi acustici o respiratori o pacemaker essenziali per la salute del Passeggero. Tuttavia il Passeggero deve verificare preventivamente l'ammissibilità di tali dispositivi, contattando il Call Center.

11.4. È vietato fumare su tutti i voli di Lumiwings. La violazione di questo divieto porterà a sanzioni prescritte dalla legge, compreso il diritto di Lumiwings di richiedere i danni subiti da tale violazione. In conformità alle procedure IATA, il divieto di fumo si estende anche alle sigarette elettroniche a partire dal 1 aprile 2013.

 

ARTICOLO 12
FORMALITÀ AMMINISTRATIVE

12.1 Generale

12.1.1 Il Passeggero è responsabile dell'ottenimento di tutti i documenti di viaggio e dei visti richiesti e del rispetto di tutti i regolamenti, leggi, decisioni, richieste, requisiti di viaggio e regole o istruzioni dei paesi da o in cui il Passeggero volerà o attraverso i quali il Passeggero transiterà .

12.1.2 Lumiwings non sarà responsabile nei confronti di alcun Passeggero per eventuali conseguenze derivanti dal fatto che non dispone dei documenti o dei visti di cui all'articolo

sopra indicato o che non rispetta tutti i regolamenti, leggi, decisioni, richieste, requisiti di viaggio e regole o istruzioni di cui allo stesso articolo.

12.2 Documenti di viaggio

Prima del viaggio, il Passeggero deve presentarci tutti i documenti, di uscita, di transito, di ingresso, di salute e altri documenti richiesti dalla legge, regolamento, decisione o altre regole dei paesi coinvolti, il Passeggero deve consentire a Lumiwings di fare e conservare copie di ciò e, se richiesto, il Passeggero dovrà consegnare il passaporto del Passeggero o un documento di viaggio equivalente ad un membro dell'equipaggio dell'aeromobile fino alla fine del volo. Lumiwings si riserva il diritto di rifiutare il trasporto del Passeggero se il Passeggero non rispetta tali requisiti o se i documenti di viaggio del Passeggero sembrano non essere in ordine.

12.3 Rifiuto di ingresso

Se al Passeggero viene negato l'ingresso in un paese, il Passeggero sarà responsabile del pagamento di qualsiasi multa, penalità, sanzione o addebito imposto a Lumiwings da qualsiasi agenzia governativa del paese coinvolto, per il pagamento di eventuali costi di detenzione che potrebbero esserci imposti , per il pagamento di qualsiasi costo che possiamo ragionevolmente pagare o accettare di pagare e per il costo del trasporto del Passeggero da tale paese. L'importo riscosso per il trasporto del Passeggero fino al punto in cui al Passeggero è stato negato l'ingresso non sarà rimborsato da noi.

12.4 Responsabilità del Passeggero per multe, costi di detenzione, ecc.

Se Lumiwings deve pagare qualsiasi multa, penalità, tassa, addebito, sanzione o costo o per sostenere qualsiasi spesa, a causa del mancato rispetto da parte del Passeggero di leggi, regolamenti, decisioni, richieste o altri requisiti di viaggio dei paesi coinvolti o del Passeggero non presentazione dei documenti necessari, il Passeggero deve, su richiesta, rimborsarci qualsiasi importo così pagato o speso. Qualsiasi valore di qualsiasi trasporto non utilizzato sul Biglietto Passeggero e / o qualsiasi denaro del Passeggero in possesso di Lumiwings, può essere preso in considerazione da Lumiwings ai fini di tale rimborso.

12.5 Ispezione doganale

Se richiesto, il Passeggero dovrà essere presente all'ispezione del Bagaglio del Passeggero da parte della dogana o di altri funzionari governativi. Lumiwings non sarà responsabile nei confronti del Passeggero per eventuali perdite o danni che il Passeggero potrebbe subire nel corso di tale ispezione o a causa della mancata presenza del Passeggero al controllo stesso.

12.6 Ispezione di sicurezza

Il Passeggero deve  consentire che il proprio Bagaglio venga sottoposto a qualsiasi controllo di sicurezza da parte nostra o da parte di funzionari di governi, aeroporti o vettori.

 

ARTICOLO 13
RESPONSABILITÀ PER DANNI

La responsabilità di Lumiwings S.A. e di ciascun Vettore coinvolto nel viaggio del Passeggero sarà determinata in conformità alle rispettive condizioni di trasporto.

I limiti di responsabilità applicabili per il tuo viaggio su un volo operato da Lumiwings sono i seguenti:

  • Non ci sono limiti finanziari alla responsabilità per danni comprovati sostenuti in caso di lesioni o morte del Passeggero causate da un incidente a bordo dell'aeromobile o durante l'imbarco o
  • Per qualsiasi danno fino a 113,100 DSP inclusi (tasso di cambio di circa EUR 131,083 *) il Vettore non escluderà né limiterà la propria responsabilità.

Il Vettore non sarà responsabile per i danni nella misura in cui superano i 113,100 DSP cambio di circa 131,083 EUR *) se il Vettore dimostra che:

  • tale danno non era dovuto a negligenza o altro atto illecito o omissione del Vettore o dei suoi dipendenti o agenti; o
  • tale danno era dovuto esclusivamente a negligenza o altro atto illecito o omissione di terzi;

Tranne nel caso di atti od omissioni compiuti con l'intento di causare danni o in modo voluto e con la consapevolezza che potrebbe verificarsi un danno, in caso di distruzione, perdita o danno o ritardo al Bagaglio, fino a 1.288,00 DSR (tasso di cambio circa 1.601,88 € *) e, se il valore del tuo Bagaglio è superiore a questo limite, devi informare il Vettore al momento del check-in o assicurarti che sia completamente assicurato prima del viaggio;

In caso di ritardo del viaggio, fino a 5.346 DSR con i Diritti Speciali di Prelievo (cambio circa 6.648,79 € *);

Se il viaggio prevede anche il trasporto da parte di altri vettori, è necessario contattarli per informazioni sulla loro responsabilità. Il presente avviso è conforme ai requisiti del regolamento (CE) n. 889/2002. Se il tuo viaggio prevede anche il trasporto da parte di altri vettori, dovresti anche contattarli per informazioni in relazione ai loro limiti di responsabilità. Per chiarezza, Lumiwings utilizza le forme contrattuali in uso per il trasporto aereo internazionale, come, ad esempio, collaborazione con altra compagnia aerea, contratto di noleggio ecc... Nel contesto di tali forme contrattuali di trasporto, il volo può essere operato da uno o più vettori diversi da Lumiwings (Vettore / i operativo / i). In tal caso, si applicheranno anche le condizioni generali di trasporto del / i vettore / i operativo / i. Possono essere trovati sul sito web di Lumiwings durante il processo di acquisto o sui siti web di detto vettore . In caso di differenza tra le condizioni contrattuali di Lumiwings e le condizioni generali di trasporto e quelle del / i vettore / i operativo / i, prevarrà quest'ultima. In qualità di Vettore contrattuale del servizio di Trasporto aereo, Lumiwings sarà responsabile di informare il Passeggero dell'identità del / i Vettore / i operativo / i, agendo in qualità di Vettore contrattuale in conformità con i regolamenti applicabili.

Solo nel diverso caso di trasporto successivo, ovvero quando il Passeggero e Lumiwings concordano che il trasporto sarà eseguito da più compagnie aeree successive, inclusa Lumiwings, come un unico trasporto, le presenti condizioni di contratto e le condizioni generali di trasporto si applicheranno solo al trasporto eseguito da Lumiwings, sia nel caso in cui venga emesso un solo Biglietto, sia nel caso in cui venga emesso un Biglietto “congiunto”, ovvero congiuntamente ad un altro biglietto, che insieme sono registrati in un unico contratto di trasporto.

 

ARTICOLO 14
RECLAMI E AZIONI

14.1 Reclami relativi al bagaglio

14.1.1 Salvo prova contraria del Passeggero, l'accettazione del Bagaglio Registrato da parte del portatore dello Scontrino Bagaglio senza reclamo in quel dato momento è una prova sufficiente che il Bagaglio Registrato gli è stato consegnato in buone condizioni e in conformità con il contratto di trasporto.

14.1.2 Se il Passeggero desidera presentare un reclamo con noi per danni al Bagaglio registrato, il Passeggero deve farlo immediatamente dopo che ha scoperto i danni e, entro e non oltre sette (7) giorni dalla data di accettazione. Se il Passeggero desidera presentare un reclamo a noi per il ritardo del Bagaglio, il Passeggero deve farlo entro ventuno (21) giorni dalla data in cui lo stesso è stato messo a disposizione del Passeggero.

14.1.3 I reclami devono essere presentati per iscritto e inoltrati con il nostro servizio specializzato.

14.1.4 Qualsiasi diritto al risarcimento danni sarà estinto se un'azione non viene promossa entro due (2) anni dalla data di arrivo dell'aeromobile a destinazione o dalla data in cui l'aeromobile sarebbe dovuto arrivare o dalla data in cui il trasporto è terminato. Il metodo di calcolo del periodo di prescrizione è determinato dalla legge del tribunale di riferimento.

14.2 Reclami per ritardi, negato imbarco o cancellazione di voli

14.2.1 Il presente articolo 14.2 si applica ai reclami presentati ai sensi del regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che stabilisce norme comuni in materia di risarcimento e assistenza ai Passeggero in caso di negato imbarco e di cancellazione o ritardo prolungato dei voli e che abroga il regolamento (ECC) n. 295/91.

14.2.2 I Passeggero devono presentare i propri reclami direttamente a Lumiwings e consentire a Lumiwings, prima di incaricare terzi di presentare reclamo per loro conto. I reclami possono essere presentati al nostro centro assistenza.

14.2.3 L'articolo 14.2.2 non si applica ai Passeggero che non hanno la capacità giuridica di presentare reclami. In tali casi, il reclamo può essere presentato dai rappresentanti legali del Passeggero e Lumiwings può richiedere la prova dei rispettivi poteri.

14.2.4 In ogni caso, salvo quanto previsto all'Articolo 14.2.3, Lumiwings non elaborerà reclami presentati da terzi che non siano accompagnati da documentazione che attesti i rispettivi poteri di agire per conto del Passeggero.

14.2.5 Ai Passeggero non è vietato dal presente articolo 14.2 di ottenere consulenza legale o di altro tipo prima di inoltrare la propria richiesta direttamente a Lumiwings.

14.2.6 In conformità con le procedure di Lumiwings, e salvo quanto diversamente espressamente indicato per iscritto dal Passeggero, qualsiasi pagamento di un risarcimento in contanti sarà effettuato sulla carta di pagamento o sul conto bancario utilizzato dal Passeggero per effettuare la prenotazione. Lumiwings può richiedere la prova che il Passeggero è il titolare del conto bancario in questione.

14.3 Limite di tempo per l'esecuzione di un'azione

Il termine per intentare un'azione dinanzi ai giudici nazionali è soggetto alla legislazione nazionale applicabile.

NOTA Dal 15 febbraio 2016, la piattaforma di risoluzione delle controversie online (ODR) è disponibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show.

Questa piattaforma intende risolvere le controversie in modo più rapido, semplice ed economico.

14.4 Assegnazione

L'assegnazione di qualsiasi diritto al risarcimento, danni o rimborso sarà valida solo se il diritto è assegnato a persone fisiche registrate nella prenotazione del volo come Passeggero aggiuntivi e / o, se il Passeggero è membro di un gruppo di viaggio, ad altri Passeggero di questo gruppo di viaggio e / o, se il cliente è minorenne o comunque non legalmente competente, ai loro tutori. In tutti gli altri casi non sarà valida la cessione a terzi di qualsiasi diritto a un risarcimento, danno o rimborso nei nostri confronti. Questo divieto di cessione non si applica laddove la cessione o surrogazione del credito sia richiesta dalla legge.

 

ARTICOLO 15
ALTRE CONDIZIONI

Il trasporto del Passeggero e quello del bagaglio del Passeggero sono forniti anche in conformità ad alcuni altri regolamenti e condizioni che si applicano o sono stati adottati da Lumiwings. Tali regolamenti e condizioni, che variano di volta in volta, sono importanti e riguardano, tra le altre cose, il trasporto di minori non accompagnati, donne incinte e Passeggero malati, restrizioni sull'uso di dispositivi e oggetti elettronici, fumo e consumo di bevande alcoliche a bordo, Passeggero a mobilità ridotta, oggetti vietati nel bagaglio e limitazioni su misure, dimensioni e peso del bagaglio. Tali regolamenti e condizioni saranno messi a disposizione del Passeggero su richiesta.

 

ARTICOLO 16
INTERPRETAZIONE

Il titolo di ogni Articolo delle presenti Condizioni di Trasporto è solo per comodità e non deve essere preso in considerazione per l'interpretazione del testo.

                                                     

ARTICOLO 17
MODIFICHE

Nessun agente, dipendente, direttore o rappresentante di Lumiwings ha l'autorità di alterare, modificare o rinunciare a qualsiasi disposizione delle presenti condizioni di trasporto o dei regolamenti di Lumiwings.

 

ARTICOLO 18
LEGGE GOVERNATIVA

Le presenti Condizioni di volo sono regolate e devono essere interpretate in conformità con la legislazione internazionale, inclusi i regolamenti comunitari applicabili o, se del caso, in conformità con la legislazione del luogo di residenza effettivo del Passeggero.

 

ARTICOLO 19
GIURISDIZIONE

Qualsiasi controversia relativa al contratto di trasporto Passeggero con Lumiwngs sarà soggetta alla giurisdizione dei tribunali determinati dalla legislazione internazionale, inclusi i regolamenti comunitari applicabili o, a seconda dei casi, i regolamenti sul consumo e / o le questioni procedurali del luogo effettivo del Passeggero di residenza. In assenza di una espressa regolamentazione tra quelle sopra citate, detta controversia sarà soggetta alla giurisdizione esclusiva dei Tribunali di Atene (Grecia).

 

ARTICOLO 20
VERSIONE PRIORITARIA

Le presenti Condizioni di trasporto hanno una versione greca e una versione inglese e possono avere versioni in altre lingue. In caso di conflitto tra una qualsiasi di tali versioni e quella greca, prevarrà la versione greca.

Contattaci

Contatta il call center del tuo paese

ITALY and GREECE
Italia e Grecia

e tutti gli altri paesi

Orari dell'ufficio:
  • Lun-Ven 09:00-18:00
  • +39 3314145456
Czech Republic
Repubblica Ceca
Orari dell'ufficio:
  • Lun-Ven 09:00-17:30
  • + 420 224 815 377
Poland
Polonia
Orari dell'ufficio:
  • Lun-Ven 09:00-17:00
  • + 48 22 625 3002
Romania Moldova
Romania e Moldavia
Orari dell'ufficio:
  • Lun-Ven 09:00-17:30
  • + 40 21 555 8402/3
Ucraina
Orari dell'ufficio:
  • Lun-Ven 09:00-13:00; 14:00-18:00
  • + 38 044 351 1580

UFFICIO VENDITE

Per qualsiasi richiesta di voli

UFFICIO GRUPPI

Tariffe scontate per prenotazioni di gruppo di almeno 10 passeggeri

RICHIESTE VOLI CHARTE-ACMI

Se desideri prenotare un volo charter o un ACMI

TRAVEL AGENCY

Se hai un agenzia di viaggio o un Tour Operator e desideri connetterti al nostro sistema di prenotazione e vendita o hai bisogno di qualsiasi informazione

BAGGAGE ASSISTANCE

Per favore controlla la sezione BAGAGLIO e troverai tutte le informazioni

LAVORA CON NOI